Translation of "subendo una" in English

Translations:

undergoing a

How to use "subendo una" in sentences:

Oggi la razza umana sta subendo una trasformazione altrettanto catastrofica.
Today, the human race is undergoing a change as catastrophic.
Dalle particelle trovate, ha attraversato una nebulosa dicromica, subendo una distorsione graVimetrica e passando a un anno luce da una pulsa di classe quattro.
From the particle deposits we found, it travelled through a dichromic nebula, was exposed to gravometric distortion and passed within a light year of a class-four pulsar.
Il suo corpo sta subendo una specie di mutazione.
His body is going through some sort of mutation.
Non lo so, ma sta subendo una reazione che intacca la sua risposta autonomica.
I don't know, but he's having a reaction which is affecting his autonomic response.
Stavi subendo una procedura che era progettata per riportare alla luce alcuni ricordi soppressi.
You were undergoing a procedure which was designed to dig up some of your suppressed memories.
Il cuore e' alimentato da impulsi elettrici... quindi se stai subendo una specie di impulso energetico interno...
The heart is powered by electrical impulses, so if you are experiencing some sort of core energy surge...
Il corpo di Owen sta subendo una sorta di trasformazione, le sue cellule non stanno morendo, ma cambiando.
Owen's body is undergoing some kind of transformation. His cells aren't decaying, they're changing.
Stiamo subendo una forte pressione a causa di questa storia, sono certo che capirete.
We're under a great deal of pressure over this matter... as I'm sure you understand.
L'organizzazione sta subendo una completa ricostruzione della sua divisione CS: GO dopo aver rilasciato il suo intero elenco il 6 settembre.
The organization is undergoing a complete rebuild of its CS:GO division after releasing its entire roster on September 6th.
Il tuo corpo sta subendo una straordinaria trasformazione.
Your body is going through an extraordinary transformation.
Perche'... sta subendo una specie - di trasformazione.
Because he's undergoing some kind of transformation.
Mentre "vi rallegrate" con la loro musica, sono in Inferno e stanno subendo una doppia tortura.
While you "rejoice" with their music, they are in Hell undergoing a double torture.
In seguito, i miei familiari seppero che quel giornale restò chiuso per sei mesi subendo una grande perdita.
And then these people, you see, My family people, they saw that this magazine was closed for six months and they had to go into a terrible loss.
Il Capo sta subendo una ramanzina per una cosa della quale non ha colpa.
the boss is taking heat for something that's not even his fault.
Diciamo che conosco qualcuno che, per la prima volta nella sua carriera, sta subendo una sorta di piccolo crollo.
let's say i knew someone that, for the first time in their career, was experiencing, like, a minor slump.
Il tuo corpo sta subendo una bellissima trasformazione.
Your body is going through a beautiful transformation.
Sembrano morti, ma... stanno subendo una metamorfosi.
They look dead, but they're undergoing a metamorphosis.
Stai subendo una rapina, amico mio.
This is you getting hijacked, my friend.
Mi considero un uomo virtuoso che man ha vissuto una vita virtuosa, e che ha aiutato una donna che stava subendo una grave ingiustizia.
I consider myself a moral man who's lived a moral life, who came to the aid of a woman suffering a great injustice.
Di certo, la Macchina sta subendo una qualche tipo di malfunzionamento a causa di questi sbalzi di tensione.
Clearly, the Machine is experiencing some kind of malfunction brought on by these power surges.
Okay gente, stiamo subendo una grave violazione del nostro mainframe classificato.
Okay, people, we have a major breach of our classified mainframe.
Questo è stato particolarmente vero nel caso di una mia amica, la quale stava subendo una soppressione da anni.
This was particularly true in the case of a friend of mine who was being suppressed for years.
Sembra che John stia subendo una specie di incubazione, ma non saprei proprio prevedere il risultato finale.
John seems to be undergoing some kind of incubation, But the end result, we can't begin to guess.
Penso che stia subendo una serie di piccoli ictus.
I think you've been experiencing A series of mini-strokes.
A dir la verita'... in questo momento stiamo subendo una lieve recessione, te lo concedo, ma per la gente la Cina e' l'uomo nero dietro ogni problema, negli anni '80 era il Giappone.
Actually, we're in a mild recession right now, I'll give you that, but people use China as the boogeyman for all their problems. In the 1980s, it was Japan.
Stiamo subendo una temporanea interruzione di energia elettrica.
We are experiencing a temporary power interruption.
Quello che sta succedendo e' che sto subendo una ramanzina da mio fratello cannato, che vive nel seminterrato di mamma a 30 anni, su come io non capisca l'universo!
What's happening right now is that I'm getting lectured by my pothead brother who lives in our mom's basement at 30 years old about how I don't understand the universe!
Cosi' una bambina che vivra' al massimo un giorno, passera' quel giorno subendo una lunga e dolorosa operazione all'addome?
So that a baby that's gonna live maybe a day Can spend that day enduring painful abdominal surgery?
Sto subendo una specie di rinascita e ho pensato fosse il caso di festeggiare.
I'm having a bit of a rebirth, so I thought it was cause for celebration.
Dopo tutto, il corpo sta subendo una trasformazione, e questo può essere prima uno sviluppo verso il basso, ma anche un nuovo tipo di sensazione fisica - questo è normale e scompare dopo non un lungo periodo di tempo.
After all, the body is undergoing a transformation, and this may first be a downward development, but also a new kind of physical sensation - this is normal and disappears after not a long period of time.
Pertanto è un compito difficile in quel Paese far capire alla gente che sta subendo una punizione e che questa punizione può essere arrestata soltanto diventando sahaja yogi.
So it’s a difficult task in that country to make people understand that you are under punishment, that this punishment you can only overcome if you become Sahaja Yogis.
Man mano che la rete diventa più veloce e la virtualizzazione diventa gradualmente la norma, il data center sta subendo una grande trasformazione.
As network gets faster and virtualization gradually becomes the norm, data center is undergoing a major transformation.
Non solo, ma entrambi stanno subendo una massiccia espansione negli Stati Uniti, presentando un'opportunità unica per aumentare la consapevolezza e generare interesse multipiattaforma.
Not only that, but they’re also both undergoing massive expansion across the US, presenting a unique opportunity for raising awareness and generating cross-platform interest.
Nell'attuale mondo digitale, la distribuzione dell'energia sta subendo una trasformazione fondamentale e irreversibile.
In today’s digital world, power distribution in buildings is undergoing a fundamental and irreversible change.
Il mondo è cambiato, il mondo sta subendo una metamorfosi radicale.
The world has changed, the world is still changing fundamentally.
Una persona che deve togliere i capelli dalla spazzola ogni volta che la usa, mentre in passato lo faceva solo una volta al giorno, o a settimana, sta subendo una maggiore perdita di capelli.
A person that must empty their brush out after each brushing, when they only needed to do so once a day, twice a week, or once a week is experiencing a higher volume of hair loss.
Ciò è dovuto al fatto che il corpo sta subendo una ristrutturazione ormonale e un'immunità fortemente ridotta.
This is due to the fact that the body is undergoing hormonal restructuring and sharply reduced immunity.
Ciò significa che è richiesto su base necessaria mentre il corpo sta subendo una fase di sviluppo come invecchiamento.
This means it is required on necessary basis while the body is undergoing a developmental phase like aging.
Un solo utente sta subendo una parziale interruzione del servizio, ma esiste una soluzione alternativa accettabile.
A single user is experiencing partial disruption, but an acceptable workaround exists.
Ciò implicherebbe che la stella sta subendo una rotazione quasi critica, cioè sta ruotando così velocemente che si sta quasi distruggendo.
This would imply that the star is undergoing near-critical rotation — that is, rotating so fast that it is nearly ripping itself apart.
Il traffico di passeggeri e merci tra il Canada e gli EAU, in particolare su Dubai, sta subendo una crescita sempre più rapida.
Passenger and cargo traffic between Canada and the UAE – and Dubai in particular – is growing rapidly.
Data Center maturo - 10G, 25G, 40G e 100G Mentre la rete diventa più veloce e la virtualizzazione diventa gradualmente la norma, il data center sta subendo una grande trasformazione.
Mature Data Center — 10G, 25G, 40G and 100G As network gets faster and virtualization gradually becomes the norm, data center is undergoing a major transformation.
Stavo subendo una piccola operazione, e la mia mente era sotto anestesia.
I was having a small operation, and my brain was filling with anesthetic.
1.7102138996124s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?